Q「初めて外国人を正社員として雇用しましたが就業規則や雇用契約書などの英語版がありません。そのような場合、どのような形で労働条件や会社のルールを説明しておけば良いでしょうか?」
初めて外国人スタッフを雇用する企業や在籍する外国人スタッフが少数の場合、ボリュームの大きい就業規則を外国語に翻訳するのは会社にとって負担になります。
本来は、会社のルールや労働条件などが全て記載されている就業規則をその外国人の母国語に翻訳し、配布することが一番良いのですが、それが難しい場合、さしあたり労働条件の詳細やどうしても伝えておかなければならない「雇用契約書」だけでも母国語版を作成してあげてはいかがでしょうか。
主要な言語であれば、下記の各サイトでも雛形を無料で公開しています。
【無料で利用できる労働条件通知書の雛形(多言語あり)】
■厚生労働省「外国人労働者向けモデル労働条件通知書」 ―一般労働者用
https://www.mhlw.go.jp/new-info/kobetu/roudou/gyousei/kantoku/dl/040325-4.pdf
■名古屋外国人雇用サービスセンター ―一般労働者用
https://jsite.mhlw.go.jp/aichi-foreigner/shiryou_ichiran/roudou_jouken_tsuchisho.html
■公益財団法人 国際研修協力機構(JITCO)―技能実習生用
https://www.jitco.or.jp/download/download.html